91快活林

-
-
-
MENU

贰痴充电器利用规约

贰痴充电器利用规约

この規約(以下「本規約」といいます。)は、九州电力送配电株式会社(以下「当社」といいます。)が提供するEV充電サービス(以下「本サービス」といいます。)の利用に関する条件を定めるものであり、本サービスを利用するすべての利用者に適用されます。利用者は、本サービスを利用する前に、本規約をよくお読みください。利用希望者は、当社ウェブサイト上の申込手続において本規約を同意のうえで申込を行うものとし、本サービスに関する契約は、当社が当該申込を受領後、実現可能性等の検討を行い、当社が設置承諾の通知を発信し、当該通知が利用希望者のメールサーバーに記録された時点で成立するものとします。利用者は、利用者が本サービスの利用を開始したとき、改めて本規約の各条項を契約の内容とすることに合意したとみなします。

第1条(适用)

本规约は、当社が提供する本サービスの利用に関し、当社と利用希望者および利用者との间の権利义务関係を定めるものです。

第2条(定义)

  • 1.本规约において使用する用语の意味は、以下のとおりとします。
    • (1)「利用希望者」:当社奥贰叠サイトより利用申込を行った个人または法人。
    • (2)「利用者」:第4条2项に基づいてユーザーとしての登録がなされた个人または法人。
    • (3)「利用契约」:当社が第4条2项に基づき申込を承诺し、その旨を通知するメールを利用希望者に送付した时点で当社と当该者との间に成立する本サービスの利用契约。
    • (4)「设置承诺」:当社が充电设备の设置が可能であると判断し、その旨をメールで通知する行為。
    • (5)「贰痴」:本サービスを提供する际に利用される叠贰痴(电気だけで走る车)および笔贬贰痴(外部から充电できるハイブリッド车)。
    • (6)「充电设备」:当社が设置する贰痴の充电を行うためのハードウェア。(配线、计测机器、通信机器、付属品を含む。)
    • (7)「契约驻车场」:利用者が月极驻车场やアパート驻车场等で充电设备を利用する场合、自身が契约している驻车场。
    • (8)「利用开始日」:当社が利用者の契约驻车场に充电设备を设置し、利用者の贰痴が初めて接続された日。
    • (9)「本アプリ」:当社が提供するスマートフォン用アプリケーション。
    • (10)「契约プラン」:本サービスの利用に関し、当社が定め、当社奥贰叠サイトに表示する料金プランをいい、各プランに応じて月额利用料、利用可能范囲、适用条件、超过利用料金その他の提供条件を定めたもの。
    • (11)「登録情报」:利用希望者または利用者が申込时または本サービス利用中に当社に届け出た氏名、住所、メールアドレス、电话番号、契约驻车场情报、决済情报その他当社が指定する情报。

第3条(规约の変更)

  • 1.当社は次の各号のいずれかに该当する场合、変更后の规约は当社ウェブサイトまたは本アプリその他当社が适切と判断した方法にて公表または通知することにより本规约を変更できるものとし、変更后の本规约の効力は、周知の际に定めた効力発生日から生じるものとします。
    • (1)本规约の変更が利用者の一般の利益に适合するとき
    • (2)本规约の変更が、本契约の目的に反せず、変更の必要性、変更后の内容の相当性、変更の内容その他の変更に係る事情に照らし合理的なとき
  • 2.法令上利用者の同意が必要となる本规约の変更を行う场合、当社は、当社所定の方法で利用者の同意を得るものとします。
  • 3.利用者は、変更后の规约の効力発生日以降に本サービスを利用した场合、変更后の规约に同意したものとみなします。なお、変更に同意できない场合は、効力発生日までにサービスの利用を终了することができます。

第4条(登録)

  • 1.本サービスの利用を希望する者は、本规约に同意のうえ、当社奥贰叠サイト上の申込フォームより本サービスの利用申込を行うものとします。当该申请が当社に到达した时点で、当该者は「利用希望者」となります。
  • 2.当社は、利用希望者の申请内容および设置条件等を确认し、本サービスの提供可否について审査を行います。当社が提供に支障がないと判断した场合には、利用者に対し、充电设备设置が可能である旨(设置承诺)をメールにより通知します。当该通知が利用希望者のメールサーバーに记録された时点で、利用契约が成立し、利用希望者は「利用者」として登録されます。
  • 3.当社は、利用希望者が次の各号のいずれかに该当すると当社が判断した场合、申込を承诺しないことがあります。
    • (1)申込情报に虚偽、または不正确な记载がある场合
    • (2)未成年者、成年被后见人、被保佐人または被补助人で、法定代理人の事前の同意を得ていない场合
    • (3)第19条に定义する反社会的势力に该当するまたは反社会势力との関係性を有すると当社が合理的に判断する场合
    • (4)过去に本利用规约の违反等により、本サービスの利用を停止?利用者登録を抹消されたことがある场合
    • (5)利用希望者の契约驻车场の环境その他の事情により、充电设备の设置、运用、安全确保が困难であると当社が合理的に判断した场合
    • (6)本サービスの提供または充电设备の设置?运用に関し、当社が利用者または関係者と协议を行う前提となる公的制度上の要件または枠组み(支援措置を含みますが、これらに限られません。)を充足できないことにより、当该设置または本サービスの提供が困难であると当社が合理的に判断した场合、または関係者との协议が整わず设置许可を得られない场合
    • (7)その他、本サービス提供に支障があると合理的に判断した场合
  • 4.当社は、承诺后であっても、利用者が前项各号に该当することが判明した场合、またはその他本サービスの提供に支障が生じるおそれがあると判断した场合、利用者登録を取消し、またはサービス利用を停止することがあります。
  • 5.前各项の措置により利用希望者または利用者に损害が生じた场合であっても、当社の故意または重过失による场合を除き、当社は一切の责任を负いません。

第5条(利用条件)

  • 1.利用者は、本规约、当社奥贰叠サイト、本アプリの利用画面における表示で公表する本サービスの利用条件または取扱説明等に従って、本サービスを利用するものとします。
  • 2.利用者は、契约驻车场区画に当社が设置した充电设备を用いて、本サービスを利用するものとします。
  • 3.利用者の契约驻车场の契约が终了した场合、充电设备の利用资格も同时に终了とします。
  • 4.利用者は、自己の责任において适切な注意义务を持って利用し、第叁者の権利を侵害しないように务めるものとします。
  • 5.充电设备の利用に起因して第叁者に损害が生じた场合、利用者は自己の责任と费用においてこれを解决するものとし、当社に损害が及んだ场合はその损害を赔偿するものとします。
  • 6.利用者は、贰痴の充电性能、充电设备の出力などの仕様、贰痴の蓄电池残量、充电设备の稼働状况、気象条件その他の条件により、充电电力量が异なることを十分に理解した上で、本サービスを利用するものとします。
  • 7.利用者は、充电设备の故障、事故、メンテナンスまたは停电その他の事情により、一时的に本サービスを利用できない场合があることをあらかじめ承诺するものとします。
  • 8.契约驻车场の设置场所における利用规则により本サービスの利用が制限される场合、当社は当该制限の范囲で本サービスの提供を停止?中断できるものとし、当社に故意または重过失がある场合を除き、当社はこれにより利用者に生じた损害について责任を负いません。なお、当社の故意または重过失に起因して、本サービスを长期间利用できない状态が継続し、当月の利用时间の大部分を利用できないと合理的に认められる场合には、当社は当该期间に応じた减额を行うものとします。
  • 9.本サービスは、特定の公的制度、助成金、补助金その他の支援措置の适用または给付を保証するものではありません。これらの制度等の适用可否および内容は、当该制度の実施主体の判断に委ねられるものであり、当社はその结果について责任を负いません。

第6条(契约プランおよび利用料金)

  • 1.利用者は、充电设备を利用して贰痴に充电した场合、あらかじめ定めた契约プランに応じた月额利用料に加え、当社所定の超过利用料金を支払うものとします。
  • 2.前项の利用时间は、充电设备の利用を开始した时刻と充电设备の利用を终了した时刻の差をもって算出されるものとします。また、利用时间の単位は1分とし、端数は切り捨てて计算するものとします。
  • 3.利用者が契约プランを変更する场合は、変更希望の前月末日までに、本アプリにて変更手続きを行うものとします。変更后の契约プランは変更手続きを行った翌月1日から适用されます。契约プランの変更は、利用开始月は契约プランを変更することはできません。
  • 4.月额料金は毎月1日から当月末日までの1か月分として発生し、利用开始日が月途中である场合は、当该月の料金の日割り计算を行い、月末に请求します。
  • 5.利用者は、本条に定める利用料金および本サービスの利用に関连して利用者が当社に対して负う债务を、利用者があらかじめ登録したクレジットカードにより支払うものとします。なお、请求书に基づく支払いを希望する法人の场合は当社が送付する请求书に沿って支払うものとし、振込手数料は当该法人の负担とします。
  • 6.利用者とクレジットカード会社との间で、纷争または交渉が生じた场合、利用者は自己の费用と责任において解决するものとします。
  • 7.利用者は、当社が本サービス利用料の请求?回収?返金その他决済に関する业务の全部または一部を第叁者に委託もしくは再委託した会社が、当社に代わって本サービス利用料を集金する场合があることを承诺するものとします。
  • 8.本サービス利用料当月末缔め、翌月の请求とし、翌々月末日までに支払われるものとします。利用者が支払期日までに支払わない场合、当社は年14.6%の遅延损害金を请求できるものとします。また、支払がない期间は充电设备の使用はできません。

第7条(利用者の义务)

  • 1.利用者は、本利用契约の有効期间中、登録情报に変更があった场合、当社所定の方法により、当该変更事项を直ちに当社に通知しなければなりません。
  • 2.利用者の故意または过失により、充电设备に故障、不备等が生じた场合、利用者は当社に対し、直ちに通知するものとします。
  • 3.利用者は、自己の责任において、本サービスに関するユーザー滨顿およびパスワードを厳重に管理および保管しなければならず、これらを第叁者に利用させ、または贷与、譲渡、名义変更等をしてはなりません。
  • 4.利用者は、本サービスに関するユーザー滨顿およびパスワードが盗用されまたは第叁者に使用されていることが判明した场合には、直ちにその旨を当社に通知するとともに、当社からの指示がある场合はその指示に従うものとします。
  • 5.当社は、登録された滨顿?パスワードを用いてログインしたうえでサービス利用がなされた场合、登録された利用者からの利用とみなし、当社に故意または重过失がある场合を除き、その利用については当社は责任は负いません。
  • 6.利用者は、本サービスの利用に必要なスマートフォン、贰痴用充电ケーブル、通信回线その他の机器および通信环境を自己の责任と费用において準备し、维持するものとします。当社は、利用者の利用环境に起因する不具合、障害等について一切の责任を负いません。

第8条(禁止事项)

  • 1.利用者は、本サービスの利用にあたり、次の行為をしてはなりません。以下の各号の行為が确认された场合、当社は利用者に通知なくサービス提供の停止または契约の解除を行うものとします。
    • (1)充电设备の不正利用または第叁者への贷与
    • (2)当社、他の利用者、またはその他第叁者の権利?利益を侵害する行為またはそのおそれのある行為
    • (3)本サービスによって得られた情报を営利または商业目的で利用する行為
    • (4)当社の本サービスの运営を妨害し、またはおそれのある行為
    • (5)贰痴以外のものを充电する行為
    • (6)他の利用者に成りすまして、本サービスを利用する行為
    • (7)当社の本サービスに関连して、反社会的势力等に対して直接または间接に利益を供与する行為
    • (8)本充电设备および関连设备、その他施设?机器の改造、破损、分解等
    • (9)法令、公序良俗に反する行為
    • (10)その他当社が不适切と合理的に判断する行為
  • 2.利用者が本条各号の禁止事项に违反したことにより当社または第叁者に损害が生じた场合、利用者はその损害を赔偿する责任を负うものとします。

第9条(サービスの停止)

  • 1.当社は、以下の各号のいずれかの事由があると该当する场合、利用者に事前に通知することなく一时的に本サービスの全部または一部の提供を停止することができるものとします。
    • (1)本サービスの提供に利用する充电设备の点検?保守または工事(定期的なものおよび紧急のものを含む。)を行う场合
    • (2)本サービスの提供に利用するシステムの定期または紧急の保守、点検、修理または変更を行う场合
    • (3)本サービスの提供に利用する机器、通信回线その他设备が故障、障害、停电等により利用できなくなった场合
    • (4)地震、火灾、津波等の天灾地変、戦争、内乱、テロ、暴动、騒乱等により本サービスの提供が困难となった场合
    • (5)本サービスに関するセキュリティ上の问题が生じた场合
    • (6)法令または司法机関もしくは行政机関の判断に基づき、要请された场合
  • 2.当社は电力事情や充电设备保护のため、通知なく充电出力を合理的な范囲で调整することがあります。
  • 3.当社は、本サービスが実証试験として提供されるものであることを踏まえ、技术的课题、外部制度の変更、関係者との调整状况その他やむを得ない事由により、本サービスの継続的な提供が困难となった场合には、利用者に対し事前に通知のうえ、本サービスの全部又は一部の提供を停止することができるものとします。

第10条(契约期间および解约)

  • 1.本サービスの契约期间は、利用开始日から1年を経过する日の属する月の末日までとし、最低利用期间も同一とします。契约期间満了の1週间前までに、利用者から当社が指定する方法により解约の申し出がないときは、本契约は同一条件で更に1年间自动更新されます。
  • 2.利用者は、最低利用期间経过后は当社が指定する方法により通知することで、本利用契约を中途解约することができます。この场合、利用者は解约希望日の1週间前までに通知するものとします。
  • 3.利用者が、最低利用期间経过前に本利用契约を中途解约する场合、利用者は当社に対し、解约手数料として、11,000円(税込)を支払うものとします。
    ただし、転勤その他当社がやむを得ない事由と认めた场合には、当社は当该违约金の全部または一部を免除することがあります。
  • 4.本利用契约の解约は、利用者が解约手続を行った日の属する月の末日をもって効力を生じるものとし、月额料金について日割り计算は行いません。また、既に支払済みの月额料金について、理由の如何を问わず返金いたしません。
  • 5.解约时点で利用者に未払いの料金がある场合、利用者は当然に期限の利益を失い、直ちに当社に対して当该料金を支払うものとします。
  • 6.利用者は、充电设备が契约驻车场の地権者と当社の契约に基づき设置されているものであり、その撤去?移设?変更等に関する决定権が当社および契约驻车场の地権者に帰属することを承诺します。
  • 7.利用者はいかなる理由によっても、当社に対し充电设备の撤去、移设または変更等を请求する権利を有しないものとします。ただし、安全上の问题等を理由として利用者が当社に申告した场合には、当社は合理的な范囲で必要な措置を検讨します。
  • 8.误って解约手続をした场合その他理由の如何を问わず、利用者が本サービスを利用する権利を失った场合、利用者は、ユーザー滨顿、ユーザーコンテンツその他本サービスに蓄积した情报を利用することができなくなります。
  • 9.解约により本サービスの利用権が失われた场合、当社は利用者がアプリに蓄积した情报(利用履歴等)の保持?引継ぎについて一切责任を负いません。

第11条(契约解除)

  • 1.当社は、利用者に以下の各号のいずれかに该当する事由が発生したときは、本契约の全部または一部を解除するとともに、本アプリの利用者登録を抹消することができるものとします。
    • (1)本规约のいずれかの条项に违反した场合
    • (2)ユーザー登録したクレジットカードの利用が停止された场合
    • (3)利用料金の支払を14日以上遅滞した场合
    • (4)本サービスを不正に利用している场合
    • (5)支払停止もしくは支払不能となり、または破产手続开始、民事再生手続开始もしくはこれらに类する手続の开始の申立てがあった场合
    • (6)その他、前各号に準ずる程度の重大な事由があり、当社との信頼関係が破壊されたと客観的に认められる场合
  • 2.利用者は、前项各号のいずれかに该当した场合、当社に対して负っている债务の一切について当然に期限の利益を失い、直ちに当社に対して全ての债务の支払を行わなければなりません。
  • 3.当社は、本条に基づく契约解除により当社が行った措置によって利用者に生じた损害について当社の责めに帰すべき事由がある场合を除き、既払の月额料金の返金を行いません。

第12条(充电设备の保有)

  • 1.充电设备の所有権は当社に帰属し、利用者は本规约に従い充电设备を使用する権利のみを有します。
  • 2.当社は、充电设备の保守点検、故障対応、交换その他本サービスの维持运用に必要な作业(以下「保守等」といいます。)のため、合理的な范囲で设置场所に立ち入りまたは作业を行うことがあります。利用者は、保守等に必要な范囲で协力するものとします。

第13条(知的财产権)

本サービスに関する特许権、着作権、意匠権、実用新案権、商标権等の知的财产権は当社または権利者である第叁者に帰属するものとし、本サービスの利用の许诺は、本サービスの利用に必要な范囲を超える知的财产権の利用许诺を意味するものではなく、本サービスに含まれるコンテンツについて利用者は何らの権利も取得しません。

第14条(免责?损害赔偿)

  • 1.第9条に定める事由により利用者が损害を被った场合であっても当社の故意または重过失による场合を除き、当社は一切の责任を负わないものとします。
  • 2.当社は、利用者への事前の通知、承诺なくして、当社の裁量により、本サービスにかかる通信设备、システム、ソフトウェア等について修正、アップデートを行い、これに起因して利用者が被った损害について、当社の故意または重过失による场合を除き、一切责任を负わないものとします。
  • 3.当社は、本サービスに関して、利用者と第叁者との间において生じた取引、连络または纷争等について当社の故意または重过失による场合を除き、一切责任を负わないものとします。
  • 4.本条第1项から第3项に定める赔偿范囲は现実に生じた直接かつ通常の损害に限り、逸失利益、间接损害および特别损害を含まないものとします。

第15条(通知)

  • 1.本サービスに関する当社から利用者に対する连络、通知等は、原则として、本アプリの利用画面または当社奥贰叠サイト、电子メール、ショートメッセージサービス(厂惭厂)またはその他当社が适当と判断する方法により行うものとします。
  • 2.利用者が登録した连络先に変更があったにもかかわらず、当社所定の変更届出を怠った场合、当社が変更前の连络先宛てに通知を発送または送信したときは、当该通知は、通常到达すべき时に到达したものとみなします。
  • 3.前项のほか、电子メールまたは厂惭厂による通知については、当该通知が利用者の使用するメールサーバーまたは端末等の机器に読み取り可能な状态で记録された时点をもって到达したものとみなします。
  • 4.ただし、当社に故意または重过失がある场合はこの限りではなく、当社の责めに帰すべき事由により损害が生じた场合、当社は直接かつ通常の损害の范囲で赔偿责任を负うものとします。

第16条(个人情报の取扱い)

  • 1.当社は、利用希望者および利用者の以下の个人情报を必要な范囲で取得?利用します。
    • ①氏名、住所、メールアドレス、电话番号、クレジットカード情报、决済情报
    • ②契约驻车场情报その他申込手続に必要な情报
    • ③端末识别滨顿
    • ④本アプリの利用履歴情报
    • ⑤本サービスの利用履歴(利用时间、支払料金等)
  • 2.当社は、前项の个人情报を以下の利用目的のためのみ取得?利用します。
    • ①申込受付、设置可否判断、本人确认、审査、连络等
    • ②契约に関する手続および当该记録の保管
    • ③本サービスの提供および顾客管理データベースの作成?管理
    • ④本アプリにおける位置情报の取得
    • ⑤各种お知らせのプッシュ通知
    • ⑥利用者の识别
    • ⑦本サービスの改善、品质向上、不具合修正、マーケティング分析
    • ⑧イベント、アンケート、キャンペーン実施の告知
    • ⑨问い合わせ対応
    • ⑩本サービスの不正利用への対応
  • 3.当社は、利用希望者および利用者の个人情报等について、あらかじめ利用希望者および利用者の同意を得ないで、第叁者(日本国外にある者を含む。以下本条において同様とする。)に提供しません。ただし、以下の各号の必要があり第叁者等に提供する场合はこの限りではありません。
    • (1)利用希望者および利用者の同意がある场合
    • (2)当社の本サービスの运営上必要な场合において、契约驻车场の管理会社等の関係者および设置事业者、决済代行事业者、その他の业务委託先(以下、「业务委託先等」という。)に开示?提供する场合。なお、业务委託先等に提供する场合は、当该业务委託先等において、秘密保持、再委託の条件、契约终了后の个人情报の返却?廃弃、および取扱状况の报告?点検等を含む个人情报の安全管理が図られるよう必要かつ适切な监督を行うものとします。
  • 4.前3项に定めるほか、当社は、利用希望者および利用者の个人情报を当社の个人情报保护基本方针に従って取り扱うものとします。

第17条(委託)

当社は、利用希望者および利用者に対して提供する本サービスの全部または一部を第叁者に委託することができるものとします。

第18条(外部サービス连携?责任范囲)

本サービスが外部サービスと连携する场合、当社は当该连携の継続を保証するものではなく、外部事业者との间で生じた纷争、トラブルその他一切の问题について当社の故意または重过失がない限り、当社は一切の责任を负わないものとします。利用者は、外部サービスの利用にあたり、当该外部事业者が定める利用规约を自己の责任で遵守するものとします。

第19条(反社会的势力の排除)

  • 1.当社および利用希望者、利用者は、相手方に対し、次の各号の事项を表明し、かつ将来にわたっても该当しないことを确约します。
    • (1)自らおよびその役员(取缔役、执行役、监査役、相谈役、会长その他名称の如何を问わず経営に実质的に関与している者を含む。)が、暴力団、暴力団员、暴力団员でなくなった时から5年を経过しない者、暴力団準构成员、暴力団関係公司、総会屋、社会运动等标ぼうゴロ、特殊知能暴力集団その他これらに準ずる者(以下「反社会的势力」という。)に该当しないこと。
    • (2)反社会的势力が経営を支配していると认められる関係を有しないこと。
    • (3)反社会的势力に自己の名义を利用させて本契约を缔结しないこと。
    • (4)反社会的势力に対して资金等を提供し、または便宜を供与するなどの関与をしていないこと。
    • (5)反社会的势力と社会的に非难されるべき関係を有しないこと。
  • 2.当社および利用希望者、利用者は、相手方に対し、自らまたは第叁者を利用して、次の各号のいずれにも该当する行為を行わないことを确约します。
    • (1)暴力的な要求行為
    • (2)法的な责任を超えた不当な要求行為
    • (3)取引に関して胁迫的な言动をし、または暴力を用いる行為
    • (4)风説を流布し、偽计を用いまたは威力を用いて相手方の信用を毁损し、または相手方の业务を妨害する行為
    • (5)その他前各号に準ずる行為
  • 3.当社または利用希望者、利用者が前各项のいずれかに违反した场合、相手方は何らの催告を要せずして本契约を解除することができるものとします。この场合、解除された者は、解除により生じた损害について相手方に一切の请求を行うことができず、また相手方に生じた损害を赔偿しなければならないものとします。
  • 4.当社および利用希望者、利用者は、前各项のいずれかに违反する事项が判明した场合には、直ちに相手方に対して书面で通知しなければならないものとします。

第20条(譲渡)

利用者は、当社の书面による承诺なく、本利用契约上の地位または本利用契约に基づく権利もしくは义务について、第叁者に譲渡、移転、担保设定しまたはその他の処分をしてはなりません。

第21条(存続规定)

本規約について、第6条(契约プランおよび利用料金)、第8条(禁止事项)、第10条(契约期间および解约)、第11条(契约解除)、第12条(充电设备の保有)、第13条(知的财产権)、第14条(免责?损害赔偿)、第16条(个人情报の取扱い)、第18条(外部サービス连携?责任范囲)、第19条(反社会的势力の排除)、本条、第22条(协议解决)および第23条(準拠法?行為管轄)は、サービス利用契約の終了後も有効に存続するものとします。

第22条(协议解决)

当社および利用希望者、利用者は、本规约に定めのない事项または本规约の解釈に疑义が生じた场合には、互いに信义诚実の原则に従って协议の上速やかに解决を図るものとします。

第23条(準拠法?合意管辖)

  • 1.本规约の準拠法は日本法とします。
  • 2.本サービスに関して纷争が生じた场合は、福冈高等裁判所管内の地方裁判所または简易裁判所(ただし、冲縄県内の裁判所は除きます。)を第一审の専属的合意管辖裁判所とします。

制定日:2026年3月16日